Прегледи: 1100 - Коментари: 1
НОВИЯТ български химн: "Хайде, сестри европейски..."

НОВИЯТ български химн: "Хайде, сестри европейски..."

АКО НЯКОЙ българин е забравил точния първоначален текст, той е:

"Хайде, братя българи..."

Но наскоро – под диктовката на джендър-соросоидската западна извратеност – ГЕРБ Бойково реши да принуди българския народ да приеме т.нар "Истанбулска конвенция", един перверзен, човекоубийствен документ, който най-малкото е антинаучен, антиприроден, антибългарски. Третият пол, по-точно "прескачащо-променящият" се пол изисква обаче реални промени в лексиката, която, за сведение на незапознатите е дял от езикознанието. Теорията на езика при тази метапромяна също е редно да се редактира. В Немско имат намерение да заменят думата "Отечество" /нем. – Vaterland/ с "Родина" /нем. – Heimat/. Това ще промени самата ритмика на стихотворението, защото при замяната на трисрична с двусрична дума трябва да се добави нова едносрична дума.

Но – както при промяната на пола се отстранява или прибавя част от тялото, така и в поезията е необходима операция. Друг е въпросът как ще погледне на това истинският автор на текста на немския химн. Да не говорим как ще преобърнем костите на Цветан Радославов и Иван Вазов, стародавните автори на стиховете на българския химн.

Но – щом думата негър, а и циганин, се приемат за някакво словесно престъпление, то и думата братя по джендърската мода ще трябва да се промени. Тук се сещам като филолог за думата "сестри". Ами и нея трябва да изменим по някакъв начин! Аз предлагам Александър Йорданов, като филолог, да изнамери неутрална дума, която да означава и брат, и сестра, но в същия момент да предполага, че този субект според тази дума – може да смени и пола си. Колко пъти – направо отказвам да мисля.

Слава Богу, че втората строфа с "братя българи" е отпаднала от най-новата редакция, че ако беше останало и "майко, дай ни мъжка сила" ще трябваше да го променим поне на "татко, дай ни женска сила". Как ще заменим думата "майка" с "татко" обаче, щом като вече според СЪЩНОСТТА на Истанбулската конвенция няма нито татко, нито майка, а само мъжко насилие над жени, т.е таткото е изначално отречен?

Е, изходът, българи, е ясен – да се напише нов филм от Българския Хелзинкски комитет без думи от мъжки и женски род, т.е без "мила", "родино", "земен", "рай", "твойта", "хубост", "прелест", "КРАЙ" – и така да сложим наистина КРАЯ на Българско.

Димитър КУНЕВ – Български и Словянски




Потребител:


Коментар:

1. Потребител: Камен Желев     Дата: 2018-03-16 13:49:05    
Атака е курва на ГЕРБ.